KIM, on 12 Jul 2021 - 07:28, said:
Nějak mi uniká, co z výše uvedeného zkomplikovalo původ názvu Tessar? 
Ano čtyřčočkové-čtyřčlenné objektivy byly, výjimečnost Tessaru spočívala v tom, že Rudolph spojil výhody tripletu s výhodami čtyřčočky. "Technicky" zůstává triplet.
Tessera je čtyři - řecky psáno, vyslovuje se tésera. (Ještě, jako hnidopich, můžu upozornit na svůj původní text: "Řecký se řekne téssera" - dnes mi tablet opět upravuje na: "Řecký psáno" a "Téssera".)
Fujinon, Nikkor,... - obchodní názvy objektivů různých konstrukcí, společným jmenovatelem je jediný výrobce. Pochybuji, že by Zeiss někdy dovolil aby někdo použil jeho název Tessar na vlastním obyčejném tripletu nebo snad sám užíval tohoto názvu u jiných konstrukcí. Opět se vracím na začátek, jaký to má vliv na vznik názvu Tessar?
p.s. otázka je pouze řečnickà
Pokud jsem se Vás dotkl, tak se omlouvám, to nebylo mým záměrem.
Ano název pochází z onoho řeckého slova a tak, jak se to někdy staví, to vypadá jako logické pojmenování - jméno má poukázat na to, čím se liší nový objektiv od objektivu, ze kterého vychází. Ovšem Kingslake ve své knize o historii objektivů vypráví jiný, a zdá se mi, že dost dobře podložený a logicky koherentnější, příběh - Tessar nevychází z Cookova tripletu (a nemůže jím proto "technicky zůstat"), ale ze čtyřčočkových objektivů, na kterých Rudolph pracoval, a jeho přímým předchůdcem byl (čtyřčočkový netmelený) Unar, tmelený zadní člen pak zdědil Tessar od Protaru. Nebudu se pokoušet reprodukovat jeho argumenty, na to nemám intelektuální výbavu (a každý si to může přečíst v oné knize - tímto znovu doporučuju, odkaz na stažení možná stále funguje); stejně tak bych se ale neodvážil spekulovat o tom, co vedlo konstruktéra Tessaru k jeho návrhu - bylo to prostě "spojení výhod tripletu a čtyřčočky"? Hezky, ale poněkud příliš obecně řečeno. Se vší úctou k Vaší erudici a zkušenostem (což není v žádném případě nějaká forma sarkasmu - rád se z Vašich příspěvků učím), o možných důvodech a reálných benefitech této konstrukce se raději nechám konkrétně poučit od zmiňovaného autora. Nejobecnější poučení, které jsem si z četby jeho knihy vzal je, že to s těmi objektivy není zas až tak jednoduché, jak se někdy může zdát nám amatérům (mluvím o sobě)..
Souvislost s Flexaretem? Pouze formální, nikoli obsahová - stejně jako nám nakonec zůstanou pouhé spekulace o skutečných pohnutkách tvůrce názvu Tessar (ano, má čtyři čočky, ale, jak jsem se snažil ukázat, nijak se tím neliší od řady dalších objektivů té doby a ani od svého přímého předchůdce, takže proč zrovna tenhle pojmenoval někdo takto?), pokud nám je sám nesdělí (a asi nesdělí), nebo pokud nejsou někde zapsány, zůstanou nám pouhé (více či méně pravděpodobné) spekulace o původu jména Flexaret. Pregnantně jste to vyslovil na konci sedmého příspěvku a já k tomu nic převratného nemám. Osobní zkušenosti s vytváření jmen jisté mám a nejlépe to asi vystihuje scéna ze Švejka - "Vopijte se, dejte si zahrát rakouskou hymnu a uvidíte, co začnete mluvit." Dneska se tomu říká brainstorming.
Co se týče řečtiny, asi nemá cenu to zde nějak sáhodlouze rozebírat, moje poznámka směřovala pouze k tomu, že starořecké (a o starořečtinu, předpokádám, jde) slovo τέσσερα se přepisuje tessera, nikoli, alespoň pokud je mi známo, téssera. Nejspíš to platí pro novořečtinu, nevím. Téssera (nebo tēssera) je novořecké tīssera, tedy *τησσερα. Zbytek (varianty onoho slova jak jsou dochovány u antických autorů) byl pro úplnost, byť neúplně a nemotorně, moje chyba.